-
1 условия чрезвычайной ситуации
Security: emergency conditionsУниверсальный русско-английский словарь > условия чрезвычайной ситуации
-
2 emergency conditions
1) Военный термин: аварийные условия, условия чрезвычайной обстановки2) Техника: аварийная ситуация, аварийный режимы резания, чрезвычайное положение, чрезвычайные условия3) Экономика: аварийный режим4) Мелиорация: чрезвычайные условия эксплуатации5) Безопасность: условия чрезвычайной ситуации -
3 provision
prəˈvɪʒən
1. сущ.
1) обеспечение, предоставление;
снабжение the provision of public transport ≈ предоставление общественного транспорта Syn: supply, purchasing
2) заготовка;
заготовление, приготовление
3) а) мн. провизия;
запасы провианта б) резерв;
запас
4) положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление treaty provisions ≈ условия договора She accepted the job with provision that... ≈ Она приняла предложение по поводу работы при условии, что...
5) мера предосторожности( for, against) to make provision against smth. ≈ принимать меры предосторожности против чего-л.
6) ассигнования total money provisions ≈ общая сумма ассигнований
2. гл.
1) обеспечивать to provision oneself ≈ обеспечивать себя We suspect that the females were provisioning separate cells. ≈ Мы предполагаем, что женские особи обеспечивали существование отдельных клеток.
2) снабжать продовольствием снабжение, обеспечение - * of necessaries снабжение предметами первой необходимости заготовление, заготовка, запасание;
запас - * action( военное) заготовительные операции (экономика) резерв - * for bad and doubtful debts резерв на покрытие безнадежных и сомнительных долгов провизия, съестные припасы, пищевые продукты;
запасы провианта - *s are plentiful съестные припасы имеются в изобилии мера предосторожности - to make * against attack by air принять меры предосторожности против воздушного нападения положение, условие (договора, закона) ;
постановление - treaty *s постановления договора;
условия или пункты договора (церковное) предоставление бенефиция до открытия вакансии (церковное) назначение на церковную должность снабжать продовольствием advance ~ оговорка о выплате аванса ~ положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление;
to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам auditing ~ условие проведения ревизии blanket penal ~ общее положение о наказании blanket ~ общее положение call ~ оговорка о досрочном выкупе облигаций capital ~ обеспечение капиталом capital ~ создание капитала capital ~ увеличение капитала concluding ~ заключительное положение depreciation ~ порядок начисления износа deviating ~ условие, отклоняющееся от нормы disciplinary ~ дисциплинарное положение emergency ~ положение о чрезвычайной ситуации equalization ~ стабилизационный резерв exchange rate ~ оговорка о валютном курсе express ~ четко выраженное положение facultative ~ дополнительное условие final ~ заключительное положение (документа) final ~ заключительное положение financial ~ финансовое обеспечение fundamental ~ основное положение funds ~ предоставление капитала general ~ основное положение identification ~ положение об установлении подлинности implementing ~ выполняемое положение interim ~ временное постановление introductory ~ вводное положение legal ~ законное положение legal ~ судебное постановление legal ~ юридическое положение life insurance ~ условие страхования жизни ~ снабжение, обеспечение;
to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью ~ мера предосторожности (for, against) ;
to make provisions предусматривать, постановлять provisions: make ~ обеспечивать make ~ предусматривать make ~ резервировать деньги mandatory ~ обязательное положение material ~ существенное положение noncompulsory ~ необязательное условие old age ~ соц. обеспечение по старости outline ~ общие положения penal ~ карательная мера penal ~ штрафная санкция penalty ~ штрафная санкция premium ~ резерв для уплаты страхового взноса provision заготовление, заготовка ~ мера предосторожности (for, against) ;
to make provisions предусматривать, постановлять ~ мера предосторожности ~ обеспечение ~ обеспечивать ~ положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление;
to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам ~ юр. положение ~ юр. постановление ~ pl провизия;
запасы провианта ~ резерв ~ снабжать ~ снабжать продовольствием ~ снабжение, обеспечение;
to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью ~ снабжение, обеспечение ~ снабжение ~ условие, постановление, положение (договора, закона и т.п.) ~ условие ~ for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов ~ for contingent claims резерв по непредвиденным убыткам ~ for depletion резерв на компенсацию износа основного капитала ~ for depreciation резерв на амортизацию ~ for doubtful debts резерв на покрытие сомнительных долгов ~ for old age фонд обеспечения престарелых ~ for outstanding claims резерв по неоплаченным искам ~ for renewal резерв на обновление ~ for renewal of assets резерв на обновление основных фондов ~ for replacement резерв на замещение основного капитала ~ for retired farmers пенсионное обеспечение фермеров ~ for specific doubtful debts резерв на покрытие особо сомнительных долгов ~ for taxes payable резерв для уплаты налогов ~ of collateral резерв на дополнительное обеспечение ~ of finance финансирование ~ of foreign loan предоставление иностранного займа ~ of funds предоставление денежных средств ~ of liquid funds предоставление ликвидных средств ~ of loan предоставление ссуды ~ of security предоставление гарантии ~ of security предоставление обеспечения ~ of treaty положение договора ~ on closing hours положение о времени закрытия ~ on secrecy положение о секретности ~ to cover losses and risks резервы на покрытие потерь и рисков secured ~ гарантированное обеспечение special ~ специальная оговорка special ~ специальное положение (договора и т.п.) special ~ специальное положение special ~ специальное условие statutory ~ положение закона superannuation ~ пенсионный фонд surrender ~ условие выплаты лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax ~ резерв для уплаты налога temporary ~ временное положение transitional ~ временное положение warranty ~ оговорка о гарантиях winding up ~ постановление о ликвидации компанииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > provision
-
4 cash reserve
1) учет наличный [кассовый\] резерв (запас денежных средств в кассе, на счете, на руках у индивида и т. п.)emergency cash reserve — наличный резерв [запас\] на случай чрезвычайной ситуации
It is important to have a company cash reserve as banks may not be functioning. — Важно иметь наличный резерв в кассе компании на случай, если банки не будут работать.
Financing for the purchases will come from the company's cash reserve, which tallies about $50 million. — Закупки будут финансироваться из кассового резерва компании, который составляет примерно 50 млн. долл.
2) эк. наличный резерв (сумма денег, остающаяся у покупателя какой-л. собственности после осуществления сделки по покупке; обычно кредиторы выставляют наличие такой суммы в качестве условия предоставления ипотечного кредита)See:3) эк. наличный [ликвидный\] резерва) (резерв активов, которые легко можно превратить в наличные деньги, т. е. резерв высоколиквидных активов)See:б) (зарезервированная часть капитала, используемая для неожиданных высокорентабельных инвестиций)
* * *
наличный резерв: часть капитала или активов, которую можно легко превратить в наличные.* * *• 1) кассовый резерв; 2) резерв наличных* * *. . Словарь экономических терминов . -
5 hazardous area
1) Общая лексика: взрывоопасная среда2) Военный термин: зона опасных давлений (при выстреле)3) Телекоммуникации: условия с повышенной опасностью4) Связь: взрывоопасная зона5) Геофизика: опасное место6) Реклама: зона повышенного риска7) Солнечная энергия: взрывоопасная область8) Автоматика: опасная зона, травмоопасная зона9) Оружейное производство: зона опасных давлений при выстреле10) Безопасность: зона чрезвычайной ситуации
См. также в других словарях:
Обстановка медико-санитарная в чрезвычайной ситуации — совокупность факторов и условий, характеризующих обстановку, сложившуюся при чрезвычайных ситуациях, и определяющих содержание, объем и организацию медико санитарного обеспечения при её ликвидации чрезвычайных ситуаций. Оценка медико санитарной… … Словарь черезвычайных ситуаций
Обстановка инженерная в зоне чрезвычайной ситуации — совокупность факторов и условий, сложившихся в результате произошедшей аварии, катастрофы, техногенного бедствия на территории, стационарном объекте, на транспорте или в населенном пункте и характеризующих состояние местности, зданий, защитных… … Словарь черезвычайных ситуаций
Задачи разведки инженерной в зоне чрезвычайной ситуации — деятельность разведывательных формирований (подразделений), в ходе которой уточняются: характер разрушения зданий, сооружений, защитных сооружений, состояние систем воздухоснабжения защитных сооружений; состояние гидротехнических сооружений и… … Словарь черезвычайных ситуаций
ГОСТ Р 22.0.05-94: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Техногенные чрезвычайные ситуации. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 22.0.05 94: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Техногенные чрезвычайные ситуации. Термины и определения оригинал документа: 3.1.3 авария: Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 22.0.04-95: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Биолого-социальные чрезвычайные ситуации. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 22.0.04 95: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Биолого социальные чрезвычайные ситуации. Термины и определения оригинал документа: 3.3.8 безопасность животных: Состояние, при котором путем соблюдения правовых норм,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22.0.09-97: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Чрезвычайные ситуации на акваториях. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22.0.09 97: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Чрезвычайные ситуации на акваториях. Термины и определения оригинал документа: 3.3.4 аварийная партия: Группа членов экипажа, создаваемая для проведения мероприятий по борьбе за … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выживание в экстремальной ситуации. — Выживание в экстремальной ситуации. Во время походов люди длительное время пребывают в среде, резко отличающейся от привычной, могут попасть в экстремальные ситуации, вызванные пониженной или высокой температурой, лавинами, паводками на реках,… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
СТО 17330282.27.140.002-2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.002 2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования: 3.1 абсолютное движение: Движение точек сооружения, определяемое как сумма переносного и относительного движений во время… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Критерии оценки экологической обстановки территорий для выявления зон чрезвычайной экологической ситуации и зон экологического бедствия — рекомендательный информативный документ, изданный в 1992 Министерством охраны окружающей природной среды и природных ресурсов РФ, предназначен для: органов управления на местах; местных и областных организаций по охране природы;… … Словарь черезвычайных ситуаций
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подготовка — 5. Подготовка* Преобразование принятых сигналов согласно настоящему стандарту в форму, которая позволяет измерять, обрабатывать или выдавать информации (например усиление, преобразование в код) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации